Research Post

Improving Word Sense Disambiguation with Translations

It has been conjectured that multilingual information can help monolingual word sense disambiguation (WSD). However, existing WSD systems rarely consider multilingual information, and no effective method has been proposed for improving WSD by generating translations. In this paper, we present a novel approach that improves the performance of a base WSD system using machine translation. Since our approach is language independent, we perform WSD experiments on several languages. The results demonstrate that our methods can consistently improve the performance of WSD systems, and obtain state-of the-art results in both English and multilingual WSD. To facilitate the use of lexical translation information, we also propose BABALIGN, a precise bitext alignment algorithm which is guided by multilingual lexical correspondences from BabelNet.

Latest Research Papers

Connect with the community

Get involved in Alberta's growing AI ecosystem! Speaker, sponsorship, and letter of support requests welcome.

Explore training and advanced education

Curious about study options under one of our researchers? Want more information on training opportunities?

Harness the potential of artificial intelligence

Let us know about your goals and challenges for AI adoption in your business. Our Investments & Partnerships team will be in touch shortly!